Santé au travail

  • 15 avril 2021

    Ces mesures s’appliquent lorsque la transmission communautaire est confirmée par les autorités de santé publique. Selon les connaissances actuelles, il est connu que le virus peut être transmis par des personnes présymptomatiques, symptomatiques et asymptomatiques, porteuses de la maladie. Par conséquent, des mesures préventives sont recommandées en tout temps.

    Les mesures de prévention recommandées par le gouvernement pour la population générale et les recommandations de base pour tous les milieux de travail s’appliquent, à moins que des mesures plus restrictives ne soient précisées. Ces recommandations sont basées sur un principe de...

  • 12 avril 2021

    Cette fiche1 s’adresse également aux activités de pension, toilettage, éducation et dressage, élevage et vente d’animaux de compagnie ou de loisir, etc.

    Mesures de prévention de la COVID-19 en milieu de travail - Recommandations intérimaires

    Ces mesures s’appliquent lorsque la transmission communautaire est confirmée par les autorités de santé publique. Selon les connaissances actuelles, il est connu que le virus peut être transmis par des personnes présymptomatiques, symptomatiques et asymptomatiques, porteuses de la maladie. Par conséquent, des mesures préventives sont recommandées en tout temps.

    Les mesures de prévention recommandées par le gouvernement...

  • 31 mars 2021

    Contexte

    Depuis le début de la pandémie de COVID-19, plusieurs stratégies ont été mises en place afin d’optimiser la disponibilité des appareils de protection respiratoire (APR) chez les travailleurs de la santé (TdeS). Un nouvel APR, le DORMA 99 de la compagnie Dorma filtration, a reçu l’autorisation de Santé Canada en tant que dispositif médical de classe 1. Cet APR a également reçu l’approbation provisoire d’APR par la Comission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST) qui autorise son utilisation dans les milieux de soins. Cet APR comporte certaines similarités, mais également certaines différences avec les APR utilisés actuellement dans les milieux de soins. C’est pourquoi le comité des infections nosocomiales du Québec (CINQ) désire...

  • 22 février 2021

    This information sheet replaces publication 2962:
    Reception of Temporary Foreign Workers to Support Agri-Food Activities

    These measures apply when community transmission is confirmed by public health authorities. Based on current knowledge, it is known that COVID-19 can be transmitted by presymptomatic, symptomatic, and asymptomatic carriers of the disease. Preventive measures are therefore recommended at all times.

    The prevention measures recommended by the government for the general population and the basic recommendations for all workplaces (in French only) apply, unless more restrictive measures are specified. These recommendations are based on the...

  • 22 février 2021

    If a worker gets sick, all of their coworkers and housemates may have to be isolated. These preventive measures are aimed at protecting the health of all workers so companies can continue to operate during the COVID-19 pandemic while respecting workers’ rights and freedoms. Employers are responsible for providing accommodations and working conditions that make it possible for temporary foreign workers to comply with these measures. Temporary foreign workers are responsible for complying with these measures.

  • 17 février 2021

    El presente cuestionario tiene como objetivo hacer un filtro a los trabajadores antes de ingresar en su lugar de trabajo para identificar a los que presentan síntomas y que no hayan tenido contacto con algún caso que este ya bajo revisión por las autoridades de salud pública.

    El cuestionario está destinado a ser contestado por empleados en su lugar de trabajo (que no sean centros de atención médica) para garantizar la retirada rápida de los trabajadores potencialmente infectados por la COVID-19 y prevenir su transmisión a otras personas de la empresa.

    Un empleado identificado por medio de este cuestionario debe comunicarse con el 1 877 644 4545 (o el 8-1-1, servicio disponible en francés y en inglés) para...

  • 17 février 2021

    This questionnaire aims to screen workers before entering their workplace to exclude those who are symptomatic and who have not had contact with a known case of COVID-19 already followed by public health authorities.

    The questionnaire is intended to be completed by employees themselves on their workplace (other than health care facilities) to ensure the rapid removal of workers potentially infected with COVID-19 and to prevent its transmission to others in the workplace.

    Employees with positive answers in their questionnaires should call 1 877 644 4545 or 811 to receive instructions (alternatively, check www.quebec.ca for local phone...

  • 8 février 2021

    À la lumière des constats émis par l’INSPQ dans le document Transmission du SRAS-CoV-2 : constats et proposition de terminologie ainsi que la révision des données de la littérature grise et scientifique, le Comité sur les infections nosocomiales du Québec (CINQ) a révisé ses recommandations concernant l’utilisation du port d’un appareil de protection respiratoire (APR). Le terme APR réfère à tout appareil de protection respiratoire de type N95 ou l’équivalent.

    En présence d’une éclosion de COVID-19, ce document s’applique pour tous les milieux de soins et milieux de vie (installations de soins de courte durée, installations de réadaptation, installations de santé mentale, installations ayant une mission d’hébergement et de soins de longue durée (CHSLD) ainsi que les...

  • 5 février 2021

    The Canadian Quarantine Act provides exemptions from quarantine upon arrival in Canada for temporary foreign workers who are deemed by the Chief Public Health Officer of Canada to provide an essential service. It is the responsibility of the host company to verify that the temporary foreign workers it employs meet the exemption criteria. Workers may only be exempt from quarantine if they have no symptoms upon arrival. Despite this exemption, companies and the ETFWs they bring in as employees, subcontractors, or clients must still comply with provincial health measures. Although ETFWs are exempt from federal quarantine, they must still minimize their contact with others for their safety and the safety of their coworkers.

    • ​Since they are not placed in...
  • 22 janvier 2021

    Dans le cadre de la mise à jour de ce document, le G.T. Vigie/Surveillance COVID-SAT considère désormais deux niveaux de vigie en milieu de travail, plutôt que trois, pour identifier et suivre les éclosions. Ces niveaux s’appuient sur des définitions légèrement différentes. Le niveau 1 est celui retenu pour la vigie provinciale régulière des situations d’éclosions. Le niveau 2 peut être mis en place selon les besoins régionaux ou de futurs besoins provinciaux. Ces définitions d’éclosion s’appliquent pour tous les milieux, sauf ceux des soins aigus et d’hébergement de longue durée, de garde et scolaires.

Pages

Souscrire à Santé au travail